Ce cours a été retiré définitivement de l'offre au trimestre d'été 2023.

Préalable

Niveau 5 au test de classement ou l'équivalent

Objectifs

S'approprier des techniques de contraction de texte afin de développer des stratégies cognitives qui facilitent la compréhension d'un texte d'une langue source et la transposition du contenu de ce texte à une langue cible. Accroître ainsi ses capacités de lecture attentive, de compréhension-interprétation, de rédaction et de révision de textes à traduire. Savoir exploiter les aides à l'analyse textuelle permettant de repérer et de résoudre les difficultés inhérentes à l'activité traductrice.

Contenu

Diverses activités portant sur la lecture et l'écoute en français et en espagnol, permettant d'effectuer des analyses et des contractions. Diverses activités de traduction intralinguistique - portant sur la réduction de la longueur de différents types de texte ou de discours - et de traduction interlinguistique (traductions absolues et traductions abrégées).

Matériel didactique

Tout le matériel didactique se trouve sur un site Web : guide d'étude, contenu théorique du cours, activités, glossaire et références.

Matériel expédié

Encadrement

L'encadrement est individualisé et assuré par une personne tutrice. Les communications se font par téléphone ou par courriel.

Évaluation

L'évaluation repose sur 6 travaux (10 %, 10 %, 10 %, 15 %, 15 % et 10 %) et un examen en ligne (30 %).

Particularités d'inscription

Pour suivre ce cours, on doit être bilingue (français-espagnol).

Cours d'espagnol et test de classement

Pour plus d'information sur les cours d'espagnol et le test de classement